Inspiration Videos in Punjabi?

I have received countless emails of appreciation relating to the many videos that we have made for /  A large portion of the videos are short interviews with Guruka Singh Khalsa on all different topics related to being a Sikh. One thing which we would like to do is create a VCD or DVD which could be freely given out in Punjab to help inspire the youth and help give them some direction. I think this would also help deal with the drug problem, because one factor for getting into drugs is emptiness, unhappiness and lack of purpose in life. We already created a DVD which has the videos from the first year, however they are all in English. We also would like to get these videos on TV channels that have a Punjabi/Sikh Audience. In order to do so we would need punjabi versions also. So, the first task at hand is to translate the audio from each of the videos into Punjabi. Then we would use the translation to record a Punjabi audio track which could be added to the video (or as a punjabi sub-title)

This is one of the many projects that we would like to do here at SikhNet, but do need help from the sangat. You can help with this project if you are fluent in English and Punjabi and willing to translate some of the videos into Punjabi. We would need one or two other people who can review the translations and make comments or corrections (since translations can be done in many ways).

If any of you want to be a part of this seva let me know.

4 Responses to “Inspiration Videos in Punjabi?”

  1. HavocSingh says:

    I have watched the 1st dvd that was released by Sikhnet which was the Inspirations-volume 1. It was very nice as there were many things that i learned from it such as about meditation, naam, sadhna and lots more. There was also a beautiful gatka video in it.
    I hope there would be people out there to help Veer Gurumustuk ji in preparing this new Dvd, as i cant wait for it. I would love to help but my Punjabi is not that good. If there is anything else i would love to help out.

  2. Great idea Bhai Sahib.

    Rather than subtitles in Punjabi, it would be better to have a Punjabi voice over. In Sikh and Punjabi films there are usually nice voices which narrate stories. For example the voice used in the film “Khalsa” by Mangal Singh Dhillon or the films “Sahibzaaday” and “Rise of the Khalsa” are nice.

    If anyone has the contacts of these film makers they may be able to help with this seva.

    Keep up the good work :)

  3. Parminder says:

    I agree with Manvir Singh Khalsa about the Punjabi voice.

    But there is no need to go so far as to use professional film makers's voices (unless they would like to participate in this as sewa!). I am sure you will be able to find some very soft, pleasing and soul-touching voices from the Sikh Sangat itself!

    May the Guru bless you in finding the right sewadars. Waheguru ji ka Khalsa Waheguru ji ki Fateh!

  4. Pardip Kaur says:

    That is a great idea. Unfortunately, I myself read and write Punjabi very little. It takes me ages reading a paragraph. I read banis in romanization form of Gurmukhi though I always have interest learning Punjabi. Once in a while, I do try to read Punjabi and recognize common words. I have made signs around my appartment in Punjabi saying things like, Waheguru, Satnaam Waheguru. I love doing Punjabi calligraphy. On the other hand,if you need help with some designs for CD or DVD covers, I could give some ideas and designs. You know stuff like those.

    With Guru’s blessings,
    Pardip Kaur

    Waheguru ji ka khalsa
    Waheguru ji ki fateh