here is my insight into what a japji sahib course is, on the basis of my experience of taking one:
a group of teachers meets over the course of a weekend with a group of interested people to instruct them in the meaning of japji and to give them the opportunity to have their own experience of reciting japji.
the course that i attended was taught by sikh men and women, although not all of the attendees were sikhs.
we got to see what japji looks like in gurmukhi, although the majority of us attending could not read it in that language! but we also were given an english transliteration to help us with pronunciation, and several translations to help us understand its meaning.
each teacher had a block of time in which to talk about a group of paurees, placing them in the context of the whole bani, talking about the meanings of specific words, and talking about how we might live out the concepts in our own lives today.
there was ALOT of musical participation, which was wonderful. almost every presenter took us through chanting the paurees that they were teaching about. and also many times the entire group chanted the entire bani with a jatha, and we had mini-lessons in raag and the significance of chanting in raag and using the traditional instruments to play.
that’s just a little snippet — hope it helps.
Do You Enjoy MrSikhNet.com?
Can you help support SikhNet so this blog and the many services of SikhNet can continue? Donations small & large are greatly appreciated. Make a Donation.
What exactly is a japji sahib course?
otpreka singh,
here is my insight into what a japji sahib course is, on the basis of my experience of taking one:
a group of teachers meets over the course of a weekend with a group of interested people to instruct them in the meaning of japji and to give them the opportunity to have their own experience of reciting japji.
the course that i attended was taught by sikh men and women, although not all of the attendees were sikhs.
we got to see what japji looks like in gurmukhi, although the majority of us attending could not read it in that language! but we also were given an english transliteration to help us with pronunciation, and several translations to help us understand its meaning.
each teacher had a block of time in which to talk about a group of paurees, placing them in the context of the whole bani, talking about the meanings of specific words, and talking about how we might live out the concepts in our own lives today.
there was ALOT of musical participation, which was wonderful. almost every presenter took us through chanting the paurees that they were teaching about. and also many times the entire group chanted the entire bani with a jatha, and we had mini-lessons in raag and the significance of chanting in raag and using the traditional instruments to play.
that’s just a little snippet — hope it helps.